当前位置:历史网 > 传统文化

传统文化

台州方言学习笔记(整理版)

台州方言学习笔记(整理版),作者闻闻妈,是一位新台州人,原作最初发表于天涯社区浙江版。

小编看完已经深深被折服了!

台州方言学习笔记(整理版)

(一)

先从几个常见的变音规则起步:

注:以下注音后的数字表示声调:1代表一声、2代表二声、3代表三声、4代表四声、0代表轻声

辅音变音规则:

1、zh一般读成j或z:

读成j的有:

“小张”发音为——小姜(姓“蒋”、姓“姜”的也读作“姜”)、

“账本”——将笨、“主任”——举宁、“枕头”——京丢、“准备”——军3备、“认真”——宁尽、“珍珠”——近1距…..

有的时候ch也会发成j,例如“长度”——讲2度,“小陈”——小金。

读成z的有:

智力——资力、中心——综心、浙江——则杠、猪肉——自nue-o(这个“肉”的音比较难发,连起来近似于“自虐我”非常快速的连读,后面两个字拼起来读成一个字就好啦!另外,“月”跟“肉”的台州话发音基本相同)

2、j一般读成g。两个字声母都是j的词,一般第一个字读j,第二个读g:

eg:椒江——椒杠、浙江——则杠、涨价——讲锅、睡觉——困高(由“困觉”而来)、桔子——亘、解放——嘠放、解释——嘎谢、结束——嘠素、交钱——嘎草票(交钞票)、教师——高斯、放假——方锅、嫁——锅、介绍——嘎教

女孩子逛街至少要会讲个词:

逛街——汤嘎

多少钱?——多销4锅爹?

特例:建设——建谢,不变音。

3、跟上一条相反,g又可以读作j:

eg:相关——相兼、饼干——饼兼

狗——酒;有一种濑尿虾台州话叫“火酒弹”,原文看到有的饭店写着是“虾勾弹”。

4、h读成w:

eg:“小何”“小贺”——小吴、“坏”——瓦(跟上海话一样)、“话”——瓦、还有——娃有

“黄岩”——王念(瞧,这个还联诵!“岩”前面加上了“黄”的尾音ng,另外台州话中“黄”跟“王”读音是相同的)

5、w读成m:

eg:“上网”——嗓忙4、“问路”——门路1、“看看”——忙3忙0(由“望望”而来)、“忘记”——忙基、“蚊虫”——门棕、“文件”——门件、“尾巴”——米波

特例:当与ei拼起来时,读作y:

eg:“围巾”——于巾、“胃”——盂、“为什么”——于嘎母

6、ch一般读成q:

eg:超市——敲z、臭——秋、吃——queo,或者“戳”

7、sh一般读成x:

x:比如:解释——嘎谢、神经——心2静、沈阳——心阳、世界——西嘎、多少——多销4、介绍——嘎消

8、x一般不发音:

eg:“表现”——表yeah(千万别跟“表演”弄混啦!)

“休闲”——休3[ε]4

“咸菜”——爷菜(还有一种说法叫“挨[ε]菜”)

“限速”——挨[ε]2速

“行政”——昂京

“学习”——凹鞋

“学校”——凹荡(学堂)

“流行”——流昂4

姓“解”的读作“阿”,但姓“谢”的读作“霞”。

不过,“现在”的说法是“枪击”:)

另外还有几个江南一带比较通用的辅音变音规则:

9、凡是卷舌的都不卷舌,例如sh——s、zh——z、ch——c。

eg:不胜枚举。

10、凡是后鼻音的ing都读成前鼻音。

eg:不胜枚举。

11、r一般读成n。

eg:“小孩”——小宁(由“小人”而来)、“日子”——捏子、“每天”——每捏(每日)、“认真”——宁怎,还有上面提过的“猪肉”。

你让土生土长的台州人发“日子”的音,很多人都会说成“二子”。

(二)

元音的变音规则:

1、ai一般读成a:

eg:“台州”——它就、“太贵了”——它举哦、“赖皮”——拉皮、“派出所”——爬粗梭、“买卖”——马麻

2、ie一般读成ia或者a:

eg:“谢谢”——霞下、“爷爷”——呀呀、“解放”——嘠放、“解释”——嘎斯

3、ia一般读成国际音标中[c]左右翻个儿的那个o,就是job的这个o:

eg:“加班”——锅班、“真假”——京锅、“价钱”——锅爹

4、u、ui有时读成ü

eg:“主要”——举要、“柜子”——举,“贵”——举。这就是为什么上面说到wei读成yu的缘故(eg:“围巾”——于巾)。

(三)

这次对台州话最常用的代词、动词、副词、介词解密:

pron:

你——恩4

我——我4(发音位置靠后)

他/她——gi

你们——恩3忒1[tei]

我们——我3(发音位置靠后)忒

他/她们——gi3忒

verb:

说——港

看——盲

做——脏

吃——戳(有的地方读“queo”)

睡——困

走——掉3(表示离开的时候可以说“kε”或者“ke”)

跑——别(经常听大人对乱跑的小孩子喊“消别”,就是“不要跑”的意思)

爬——博(所以“起床”叫做“博气”,爬起来的意思)

掉——落2

放——抗(椒黄路)、歇(临海)

拿——管([guε])、捉([zuo])

adv:

what——嘎4↘m~(椒黄路三区);嘎2↗m~(临海)

where——嘎4↘乌or遛嗒(椒黄路三区);嘎2↗亦(临海);矮望(温岭)

when——基斯

which——遛za/遛个

who——干呢?(读成gian4ne好像更准确一些)

why——于嘎母?

how——咋恩。比如:

怎么办?——咋恩脏4?

怎么样?——咋恩光景4?

prep:

前面——鞋丢

后面——有昆4

上面——桑3丢

下面——欧3弟4(下底)。比如“楼下”——柳欧4。

左面——组朽面(左手面)

旁边——将的。比如“在柜子旁边”——“赛个举的将的”。

(四)

常用称谓:

叔---阿兄4.

兄弟---松的.

哥哥---度1(大的意思)松d(用做第三人称,自己称呼一般用“啊go“)

弟弟---小松d

姐妹---姊没

姐姐---度1姊没(用做第三人称,自己称呼一般用“啊家2“)

妹妹---小姊没

妈妈---特色叫法“啊姨1“

爸爸---啊蚌1

姑娘---独娘

男孩---西老

年轻人---小哟桑(小后生)

婆婆---家娘

公公---爷

娘3娘0

娘2

娘4

(注:以上阿拉伯数字表示声调,0表示轻声)

分别是指:

奶奶

姑姑

妈妈

-----直系亲属-----------

妈妈——“妈(ma第一声)”,但作为第三人称时,比如和别人说起则念娘,如“我娘”

爸爸——爸(ba第一声),但作为第三人称,则念bang(第四声),如“我爸(bang)”

爷爷——爷爷(yaya)

奶奶——嬢(niang),南方人好像都管奶奶叫嬢

儿子——儿爷(nya),这更像一种戏称,儿子和爷爷一样大

女儿——囡(nai)这个叫法其它地方也有

-----旁系亲属-----------

叔叔——阿叔(song(送)第四声),这个念法要与叔叔(soso)的念法区别,前者特指父亲的弟弟,后者则是一般叔叔阿姨的叫法。

伯父——大爸(dubang),“大”念du,bang同爸的第三人称叫法

婶婶——婶或阿婶(念xing第四声)

姑姑——阿姑或阿娘,第三人称则叫“姑娘”,这个姑娘不是对小姐的称呼,而是特指爸爸的姐妹。而普通话里“姑娘”的叫法这里叫大娘(duniang)或小大娘(xiaoduniang),不能搞混。

姑父——阿丈或姑丈,可以看出台州很多称呼都前加“阿”,表示亲热

舅舅——阿舅或娘舅这个很好理解

舅妈——阿嫀或娘嫀(jing),后面的字汉字很难找,拼音也很难标注,随便找了个代替,估计中原地带没有这种称呼

姨妈——娘姨如果娘舅能理解,娘姨的叫法也很自然

姨父——阿丈或娘姨丈。可以看出母亲这一边的亲戚其称谓通常前面加“娘”字

----婚姻亲属------------

媳妇——媳妇(xinwu新武)

女婿——囡儿婿(nainxi)

岳母——老丈母,这跟岳母的另一种称谓丈母娘类似

岳父——老丈人

婆婆——嫁娘(goniang),可以理解成嫁过去叫的娘

公公——爷(ya),可能跟自己小孩的叫法,所以公公婆婆就简称嫁娘爷(goniangya)

(五)

接下来说说捏国捏(每天)常用的词句,先说说表示时间的几个词:

早晨——酷刑4(“窥星”的意思)

上午——早嘎(“早届”)

中午——捏2究(“捏”表示“日”,日昼)

下午——挨嘎(“暗届”)

注意到了吧:“嘎”就是“半天”的意思。我的思维定势中都是“半个一天”,halfaday;台州话讲“一嘎”(一个半天),ahalfday,这是普通话中所没有的。这个词既可以实指,也可以虚指,跟北方话的“半天”用法极其相近。比如说我写这篇文章写了半天,就可以说“侠了一嘎”。

白天——捏的

黄昏——望2困1

晚上——雅的(跟上海话有点儿像)

今天——几宁4

明天——亭娘1

后天——有宁4

昨天——所宁4

前天——谢捏(重音在前边)

明年——偶来年(下一年)

去年——桑年(上年)

造句:

“明天早晨几点钟起床?”就是“亭娘酷刑机爹4综勃起?”

(六)

再来说说吃的东东,挑一些特殊一点儿的说,对刚来台州的朋友很重要哦!

蔬菜——菜苏(蔬菜反过来说)

鱼虾蟹——恩豁哈(鱼的发音要用后鼻音,像女孩子撒娇说“不”的声音)

三门青蟹——赢

皮皮虾(虾菇)——豁酒带2(即“虾钩弹”)

鸭子——埃[ε]

鸽子——勃借(跟“荸荠”的台州话读音很像)

桔子——亘(椒黄路三区)、俊(临海)

甘蔗——当2光(即“糖光”,“光”是量词,意即“一管”,用于表示一条或者一根的东西,比如一光毛巾、一光线,糖光就是形象地表示一根甜的东西。我听好几个本地的朋友解释都说读成“光”。但其实我听起来发音更像“当2瓜”。而且这样讲别人也更容易听懂。)

桂圆——奎3圆

豆浆——丢v浆(豆腐浆)

茶——足(“喝茶”——“戳足”)

粥——重(第一次听食堂大师傅问我要不要粥,我还以为他说的是“粽子”:))

顺便介绍一些台州的特色小吃:食饼筒、麦饼、麦虾(临海特色,我的理解是麦面做的长的像虾一样的面食,跟北方的刀削面形状差不多)、粗米面(临海话读做“笃米面”、路桥话则是“凑1面”)、豆面碎、咸羹(临海特色)…

台州盛产的水果有:临海涌泉无籽蜜桔、黄岩蜜桔、玉环文旦、仙居杨梅

以上这些好吃的都比较符合我前面所讲的发音规则,在此不一一赘述。

(七)

还有一些特别常用的口头语:

1.表示赞赏的:

1)“死该!”(重音靠后)、“板则!”(则发轻声)、“隆4”

这三个词意思都是“厉害!”。

典型应用场景:

别人帮你修好电脑时,可以说“死该的嘛!”

身旁走过一美女,侧头跟旁边的人说:“个1女个恩鞋的喂?4蛮隆4gi:”(这个女的你认识吗?蛮厉害的!——可能是个才女或者富婆。)

区别:这三个词都有“厉害”的意思,但褒贬含义不同:

“死该!”有高手的意思,通常褒义。

“板则!”原意是身躯强壮,如:个人(身板)多少板则。(这个人身材多强壮阿),引申有“厉害”的意思,中性词,一般为玩笑用语。

“隆”指人骄横,地位高。有贬义,遇见mm最好少用,可用于大姐大之类的。

此外,“隆”和“死该”还可以叠用,比如形容一个服饰极度前卫的女郎,可以说“个女宁隆死该!”,此处“隆”的本义形容词,而“死该”又是修饰“隆”的形容词。

2)“好”的说法:宰,很好——又宰~

2.表示同意、赞成的:

1)“的”——好的,行。

为了强调可以连说三个:“的的的”。如果你想问别人“好吗?”也可以问“的喂?”

2)“母高”——可以。“母高”的含义广一点,除表示同意外,还可以表示“没关系”,that’salright。

3)“好用2↗”——可以。

3.表示不同意、不赞成的:

“弗个”(读作[fəgi:]),“不是的”。

“无用”,跟“好用”相对。

4.表示拒绝的:

1)“消!”“消呀!”——意思是“不用了”“不要了”“算了”。

为了强调可以连说三个:“消消消”。

典型应用场景:

在服装店试穿衣服后或问完价格后,可以说“消消消!它举哦!”(“算了,太贵了!”);

别人送你礼物时,可以说“消呀!踢客(3声)气脏嘎4↘母!”(“不要不要,这么客气干什么!”注:“踢”是“这么”的意思,详见后文)。

别人给你老公递烟,你老公用征求的眼光看着你,这时要坚决说“消!”

消后面也可以加动词,就是“别…”的意思,比如上次讲过的“消别!”——“别跑!”

2)“歇亦!”——意思是“不要”。

跟“消”有些差别,“歇亦!”的主语是“我”,“消”的主语则可以是我,也可以是你。

典型应用场景:

饭桌上别人给你加菜时,可以说“歇亦!我戳爆哦!”(我不要了,吃饱了!)

要是给你添酒,则可以说“我歇亦!几宁4调3度要弗得!”(我不要了,今天肚子不舒服。注:“调3度”就是肚子)。或者直接说“要弗得,酒量2↗腾1些。”(“腾”表示“差”,“些”是副词,详见后文)。

5.表示不知道:

1)“弗咬的!”(不晓得!)因为x不发音,前面两个字其实是拼在一起的,读成“fiao(3声)的”

2)“弗鞋!”(不识!)

6.电话用语:

dialog1:

a:喂4↘,行gian4↘呢?(喂,找谁?注:“行”是“找”的意思。)

b:小姜塞达喂?(小张在吗?注:“达”表示“那里”)

a:小姜m~↗塞达。(小张不在。注:m~↗表示“没有”,发音跟女孩子撒娇的“嗯~”差不多,不过不拐弯,2声就好。)

b:嗷gi爹3瓦2当4资巴我。(叫她给我打个电话。注:“嗷”,叫。)

a:的。好用。(好的。)

b:巴恩罗嗦哦!(麻烦你啦!)

a:母高!(没关系!)

dialog2:

a:喂4↘,gian4↘呢?(喂,谁呀?)

b:恩老姨(老gv1)呀!恩塞嘎4↘乌?(你老婆(老公)呀!你在哪儿?)

a:我塞屋3里1。嘎4↘母死结1?(我在家。什么事?注:“死结1”在临海读作“死gv”,也读1声)

b:我哑的弗塞屋里戳哦!(我晚上不在家吃饭了!)

a:的。酒4消脏督嘛!(好的。酒不要多吃!)

b:有速。(有数。)

台州人讲电话大部分都很简洁,常常不用说“88!”就可以直接挂断。双方多以“的的”为结束语,再罗嗦一些还可以讲“拔踢!”(那就这样吧!)

(八)

再来说说语法。

先说句法,台州话的宾语前置十分常用,eg:

嗷gi爹3瓦2当4资巴我。(叫她电话打只给我。)

我它就瓦2↗港弗来。(我台州话说不来。)

碗([vε])2↗戳m~?(饭吃了吗?)

酒4消脏督嘛!(酒不要多吃!)

爹3来哦!(电来了!)

词语说来就复杂了:

1.构词方式:

1)重叠式,主要有aab、abb、aba和aabb式。eg:

aab:早早gi——很早/一大早、样样gi——相同的/一样的、gεgε亮——间间亮(这是一种风俗,据说是戚继光当年抗倭时,被打的四散奔逃的倭寇逃入黄岩的桔林藏身,这时戚继光下令每家每户都点起灯,霎时间灯火辉煌,倭寇再无藏身之地,束手就擒。)

abb:彼沓沓——疲沓,嗦咧咧——据说此词极难以解释,综合众多同事朋友的观点,翻译如下:“用来形容一个人画蛇添足或多管闲事,但又管不好,不负责任。”

aba:捏国捏——每天(日加日,就是一天又一天)

aabb:dεdε摸摸——掸掸摸摸(打扫卫生,这个词在口语中还有做事情慢的意思)

abab:接港接港(不停地说)

2)颠倒式。eg:气力(力气)、宁科(人客,客人)、菜苏(蔬菜)。

3)量词+名词=名词。eg:姜座1(桌子,一张桌省略了“一”),姜面(脸,一张面),姜具(嘴,一张嘴),suang念(眼睛,双眼,“眼”要跟前面的ng联诵成“念”),suang秀(手,双手),suang届(脚,双脚)

2.词缀很多,尤其有两个最常用:头(读作“丢”)、个(读作[gi:])

比如:门球3丢——门口(口读作“球”),凳丢——板凳,老司丢——师傅(多指手艺人或者体力劳动者,比如司机、木匠、水泥匠etc);

烙gi——就是的、早早gi——很早/一大早、样样gi——同样的、葛gi——这个、尬gi——那个、母高gi——没关系的

3.虚词:

1)“弗”,否定副词,读轻声。表示不。

eg:我它就瓦港弗来。(我讲不来台州话。)

敲个么z~拔要弗得。(便宜的东西就是不行。)

2)“非”,也表示否定,跟“弗”有时可通用,

eg:葛件衣桑“弗好盲”跟“非好期”都是说“这件衣裳不好看”。

有时则意思不同,

eg:别人让你吃只螃蟹,你说“我弗戳”意思可能是我不喜欢吃螃蟹,也可能是我虽喜欢,但已经吃饱了;如果说“我非戳”则表示我就是不吃,可能是戒口。

3)“拔”,副词,“就,就要”。千万别听成“不”哦,否则意思就搞反了!

eg:“我拔弗脏!”(我就不干!)

“拔来4哦!”(我马上就来了!)。

4)“踢”,指代副词,表示“这么、这样”。

eg:踢个么z~。。。(这个东西。。。)

踢好用↗。(这样可以。)

恩踢个瓦拔m~嘎母好港。(你要这样的话就没什么好说的了。)

5)“尬踢”,转折连词,表示“否则”或者“要是…就…”。

eg:恩要麻拔夸些,尬踢m~哦来?(你要买就快点儿,要是没了怎么办?)

6)“丘”,副词,表示“刚刚”“差一点”。

eg:丘好4↘(刚刚)、gi丘调3来(他刚来)、[vε]2赛脏丁丘(饭再盛点儿吧!)、等一下(登记丘)。

注:临海话里这个字读作“凑0”(cou)

7)“起”,用于句尾,读轻声,表示“先做什么”。

eg:开起!(先走了!)

8)“慢”,用于句首,表示“过一会儿”“以后”的意思。

eg:慢[mε]2赛港!(以后再说!)

9)“接”,用于动词前,表示“急着做某事”的意思。

eg:接港接港(不停地说),接攻接攻(不要误以为是上海话中的“厉害”,发音很像,不过意思是:一个劲儿地往前冲,比如某些司机开车特别冲)。

想一想“你一个劲儿地打我手机干什么”怎么说?:)

10)“巴”,介词,“对、向”,相当于to,for。

eg:草票嘎巴恩。(钞票交给你)

尬本虚巴我。(那本书给我)

爹3瓦2当4资巴我。(电话打只给我。)

(看到没?有了“巴”一般都会宾语前置。)

11)“的”,介词,“跟”。

eg:我的恩港。(我跟你说)

我的gi许day2↗。(我跟她一起。注:一起也可以说“组day”,组对/组队。)

12)“些”,程度副词,放在其他形容词或副词之后,表示“比较”“相当”的意思。程度较之“又”“老”“它”(太)为轻。还拿上文中酒量差为例,“腾些”<“又腾”<“老鞋腾”(老实差)<“它腾”(太差)

(九)

这次得说几个千万不能弄反意思的词,这可都是切身经验啊!

1、冷vs热——浪vs楞

不知道吧!“楞”其实是热的意思!

2、开车vs刹车——仨错vs色1错

在这里考驾照的时候一定要听清楚噢!

3、可以vs不行——母高vs母高用1

这两个词就差一个字,意思截然相反噢!我头一次听同事拍着桌子喊“葛咂叠脑母高用”的时候还奇怪呢,她的电脑可以用为什么还这么生气。后来才知道“母高用”是不能用的意思。

(十)

除了台州方言,台州普通话也有些跟北方普通话不同的说法,略举一二:

形容词:

1、形容人“高”用——“长”。好像北方人只说胳膊腿长,不说个子长的。

2、形容气味“呛”统称——“臭”。eg:汽油味道很臭。北方人看来“臭”跟“呛”是两个概念,是narrowly形容粪便或腐败物质的。

3、还有一个南方普遍说的,“疼”说成“痛”,在北方人看来“痛”似乎是个书面语,但在这里就是口语了。

动词:

1、说物品“破了”用——“碎”。如果说衣服、鞋子碎了,北方人听起来感觉是统统变成了碎片,但在这里有可能只是破了个小洞洞。

2、“喝”酒用——“吃”酒。

名词:

喝的“水”叫做“茶”。有一次老公的妹妹说要喝茶,我就泡了一杯龙井,她看了以后说不要这个,要“清茶”。我还是没明白,想想龙井应该不算“浑茶”吧!然后她进而说不要茶叶的茶,我才明白其实就是白开水。:)

还有一些北方话台州人听不太懂的,我曾经用下面的说法被人笑话,所以建议北方人改用这里的说法:

1、改锥——“螺丝刀”

2、拉锁——“拉链”

3、车轱辘——“轮胎”

(十一)

今天总结一些有特殊发音的成对反义词:

大vs小——堵vs细

高vs矮——将vs那

干vs湿——嗦vs烂

贵vs便宜——举vs敲

冷vs热——浪vs愣