当前位置:历史网 > 战史风云

战史风云

日本原子弹事件起因真相,竟然是因翻译官,的一句口误而造成

我们都知道二战的结束,很大的程度上要归功于在日本原子弹事件,可是你知道这件事的起因吗?今天就由小编来说说,真相竟然是因翻译官,的一句口误而造成的。

当时的世界爆发二战,日本是主要参与国家之一,被许多国家联合“讨伐”,经过六年战争,在全世界人民共同努力地对抗下,二战进行到了尾声,正义之方取得了这场战争的胜利,中英美三个国家联合发表了《波茨坦公告》,向全世界通告,希望日本早点投降,不要再做无谓挣扎了。

日本高层也知道结局不可再更改了,所以他们开了会议进行讨论,但并没有得到最终结果,不过想出了一个办法,他们想要让苏联帮忙从中调和,让日本与同盟国进行和平谈判。日本高层对这次谈判寄予了厚望,希望能够为自己争取到较好的结局。

会议结束后,当时的首相铃木贯太郎在发布会上发表了对此公告的看法和观点,这次发布会被世界关注,毕竟日本这个法西斯国家马上就要投降了,所以首相的言论也被记录翻译为英文版本,让国际看到。

意思大致是这样的:这次发布的公告内容大致是与开罗会议的内容差不多,而日本也持相同的意见,这次公告没有什么实际意义,可以忽略不计,本国为了最后的目标已经没有了退路,只有坚持战斗。

看来日本首相的这段话是不接受公告内容跟了,日本并没有打算要投降,即使他们失败了,但还是想要抵死顽抗。至少美国看到这段翻译是这样理解的,美国人一向沉不住气,他们当即决定要给日本教训,一怒之下直接向广岛和长崎投了两枚原子弹,原子弹的威力是巨大的,一旦投出,足以毁灭一个城市。

这次原子弹事件导致的后果就是无数的生命在一瞬间消失殆尽,1945年8月6日8时15分,美军向广岛市内投下一颗代号为“小男孩”的铀弹在距地面580米的空中爆炸,造成广岛市24.5万人中的20万人死伤,整个城市化为废墟。

1945年8月9日,第二颗原子弹在长崎爆炸,长崎市约60%的建筑物被毁,伤亡8.6万人,约占全市总人口的37%。

据日本有关部门统计,迄今,广岛、长崎因受原子弹爆炸伤害而死亡的人数已分别超过了25万和14万。广岛和长崎因原子弹轰炸造成的伤害遗留至今,幸存者饱受癌症、白血病和皮肤灼伤等辐射后遗症的折磨。

当时的美国总统谈到对此事的态度是,若日本接受公告内容,那么他们美国必定不会做这样的事。可铃木贯太郎却谈到,日本对于公告并没有明确拒绝,但没有得到统一的结论,无法立即回应,所以短时间内不会再理会公告,还需要再观望事情的发展。

对于两人的说法,国际上也有许多人争论不休,有人认为是日本首相没有说清楚自己的意思,可有人认为他的言论表达得很明确,日本确实是不想投降,可当原子弹投放后,他为了给自己找个台阶下,只能是推翻自己的言论。不过也有人重新找了切入点,是翻译上的问题,让两个国家之间导致了误会。

有人找到了当时铃木贯太郎发表的日文原版,发现翻译下来的结果是“对于该公告不予回复”,可最终通讯社的翻译结果却是”对于该公告完全忽略“。再等到美国看到这份内容的时候,又理解成“不接受这个公告”,所以美国高层看到这给翻译的时候,自然是大发怒火,直接做出了投放原子弹的决定,有了这个威慑后,日本很快就选择了无条件投降。

原子弹对日本产生的影响实在是巨大,造成了不可估量的损失,所以在二战结束以后,日本人都在怪罪首相,认为是他没有表达清楚意思,“不予回复”在日语中是可以翻译为“不接受的”,这也不能怪别人,若是他说清楚自己的意思,不用模棱两可的词汇,原子弹事件是很有可能避免的。

如今,广岛事件已经过去70多年,广岛市也成为了一个重新发展起来的繁荣城市。

但它也不断地提醒着我们,战争有多可怕,和平就有多重要。