当前位置:历史网 > 历史故事

历史故事

樊姬与与楚庄王的爱情 文言文阅读樊姬.楚国之夫人也 樊姬.楚国之夫人也.楚庄王①罢

分析 参考译文:樊姬,是楚国楚庄王的夫人,楚庄王下朝回来晚了,樊姬问楚庄王原因,庄王就说:‘今天和贤明的丞相谈论,不知不觉天就黑了.’樊姬说:‘这位贤明的丞相是谁呢?’王说:‘是虞丘子.’樊姬手掩嘴巴笑了.王问她为什么发笑.樊姬说:‘我有幸可以伺候大王,并不是不想得到大王的专宠,而是认为这样有损大王的形象.因此能够推荐和我一样地位的妃嫔数人.我听说虞丘子担任楚国丞相十余年,却没有推荐一个贤臣,如果他知道谁是贤良的人却不引进,那么他就是一个不忠的人;如果他不知道哪些贤良的人,那么是他不智.这样一个不忠不智的人,怎么能称为贤明呢?’第二天,楚庄王把樊姬的话告诉了虞丘子,虞丘子磕头说:‘我会像樊姬说的那样做的.’于是虞丘子辞职,推荐孙叔敖做楚国的丞相,(在孙叔敖的治理下,楚国)国富民强.楚庄王最终得以成为霸主,有樊姬的功劳.

解答 (1)本题考查的是常用文言实词的意义和用法,常见的文言现象:通假字、词类活用,古今异义、一词多义是文言文词语考查的重点,也是学生需要重点识记的知识要点.需要学生在学习中积累并灵活运用.

A句意:今天和贤明的丞相谈论.语:谈论;水格外清澈透明.尤:格外

B句意:没有推荐一个贤臣.进:推荐;就重新另眼看待了.更:重新

C句意:孙叔敖做楚国的丞相.相:做宰相;大大小小的案件.狱:案件

D句意:楚庄王最终得以成为霸主.卒:最终;(所以)他们都认为我比徐公美.于:比

故选:C

(2)此题考查的是理解常见文言虚词在文中的含义.文言文虚词的意思,要结合句子意思来解释.

A句意:不知不觉天就黑了.之:补充音节;应该在河的上游去寻找它.之:代词

B句意:樊姬手掩嘴巴笑了.而:表修饰;在山的正对面居住.而:表修饰

C句意:楚庄王把樊姬的话告诉了虞丘子.以:把;计算着日期按时送还.以:表修饰

D句意:于是虞丘子辞职,推荐孙叔敖做楚国的丞相.于:在;(所以)他们都认为我比徐公美.于:比

故选:B

(3)此题考查的是对文章内容的理解,解答此题需要先疏通文意,了解内容.

A.正确;

B.正确;

C. 有误,根据“今虞丘子为相十数年,未尝进一贤.知而不进,是不忠也;不知,是不智也.不忠不智,安得为贤?”这是樊姬的话.由此判断,不是樊姬力荐孙叔敖;

D.正确;

故选:C

(4)本题主要考查点是对句子翻译.翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整.

①重点词有:安:怎么

句意:这样一个不忠不智的人,怎么能称为贤明呢?

②重点词有:案牍:官府的公文

句意:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累.

答案:(1)C

(2)B

(3)C

(4)①这样一个不忠不智的人,怎么能称为贤明呢?

②没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累.

点评 在平时学习中,需要掌握重点实词和虚词的含义,特别是一些特殊用法,如通假字、古今异义、词类活用;还要用现代汉语准确的翻译文章;准确理解课文内容,体会作者的情感和观点,并能发表自己的看法.