现在人经常使用的一个字在民国时期刚诞生的时候遭到了不少女性的‘痛骂’
在民国时期的时候是的暗流涌动的时期,那个时候不仅军阀四起,当时的文人也出现了一大批,在新文化运动中,诸如鲁迅、钱玄同、钱鈡书、周作人、赵元任、刘半农等文学家、语言学家对文字文化的发展都起到了很关键的影响。
尤其是鲁迅的小说和杂文,赵元任的同音文《季姬击鸡记》,均给人们留下了很深的印象。
这些学者中,刘半农对文字的玩味也是值得称道的。其中,他曾创造了一个字,在当时文学界引起了轩然大波,被很多女性痛骂,至今却人人在用。
这个字,就是“她”字。
“五四”时期,刘半农与鲁迅、钱玄同等人都在参与《新青年》的编辑工作,是新文化运动初期的重要作家之一。当时在白话文运动的浪潮之下,加之翻译介绍外国文学也骤增,第三人称代词使用的频率倍增,单单用传统的“他”字,极为不便,也很难区分。
1918年,我国新文化运动初期重要作家、著名诗人和语言学家刘半农在北大任教时,第一个提出用“她”字指代第三人称女性。一时轰动全国。这种现象一出现,就遭到封建保守势力的攻击和反对,但却很快得到人民群众的承认、称赞,并被广泛使用,各种字典也都收录了这个字(因为其本身属生僻字,所以小字典原没有收录。),此事在当时文化界成为轰动一时的新闻。
谁知道此文章一出,就在文学界引起了轩然大波,吸引了很多学者来进行讨论。有人抨击,有人支持,也有的想用其他字代替。
刘半农在“她”字从文字学角度正式提出之前,已经在《教我如何不想她》这首诗中大胆地使用这个字了。这首诗是诗人1920年留学期间在伦敦写的。诗中的“她”是首次使用,而关于“她”字的文字学诉求则是1923年才正式提出来的。诗中的“她”有人说是指一位女性,有人说是指祖国(英语中的“祖国”motherland一词是阴性)。不管如何,是诗人的一种深挚的感情,启发他为祖国的文字贡献了一个重要的人称代词,使得那些即使是在“此时此刻”的现实中处于宾位的中国女性,获得了在语言形式上的明确的主体地位。从诗歌的角度看,《教我如何不想她》毫无疑问是一首优秀之作。而从语言和文化的角度看,其意义似乎更加重要。一个“她”字,使一首诗永垂不朽。
现代·刘半农·《教我如何不想她》
天上飘着些微云,地上吹着些微风。
啊!微风吹动了我头发,教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,海洋恋爱着月光。
啊!这般蜜也似的银夜,教我如何不想她?
水面落花慢慢流,水底鱼儿慢慢游。
啊!燕子你说些什么话?教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,野火在暮色中烧。
啊!西天还有些儿残霞,教我如何不想她?
后来这首词,由赵元任谱曲,终于将“她”字作为女性第三人称代词正式使用。
这首诗原本的意思是表达游子的思乡之情,不料到了上世纪90年,经代代传唱,居然“意义放大”,这个“她”不再仅指祖国亲人,而成为心上人的代词。也正是基于此,刘半农也被后人误认作是和徐志摩一样的“情诗圣手”。其实,他是很严谨的语言学家。
对于刘半农创造的这个字,中国新文化运动的主将鲁迅先生是十分赞赏的,并且他还肯定了刘半农的功绩,将此誉为“刘半农打的一个大仗”。并在其小说创作中,将女性的第三人称代词从以前使用的“他”、“伊”字转为使用“她”字了。
作为民国最伟大的文人之一,刘半农除了创造了这个最具代表性的“她”字之外,还是一个最喜欢写“打油诗”的文人。其中,就有这么有趣的一首。
话说,当时刘半农正在北大、辅仁、国立北平大学女子文理学院执教,面对校园学风日下,年轻人不买书、不翻书、不读书,整天忙着谈恋爱、做美梦,学子们不求上进、虚度光阴。刘半农有感而发,曾吟诗一首:
春天不是读书天,夏日炎炎正好眠。秋有蚊虫冬有雪,收拾书包好过年。
还有一次,刘半农参与北大招考新生阅卷。考生错别字多得出奇,令阅卷老师大为恼火。有写“民不辽生”的;有写“欧州”的;有写“倡明文化”的;有写“苦脑”的。
刘半农改卷之余,调侃之情丝毫不减,遂做打油诗云:
“民不辽生”缘国难,“欧州”大战本应当;“倡明文化”何消说?“苦脑”真该加点糖。
刘半农,江苏江阴人,原名寿彭,初字半侬,后改半农,晚号曲庵,是中国新文化运动先驱,文学家、语言学家和教育家。
1911年,曾参加辛亥革命;1917年参与《新青年》杂志的编辑工作,反对文言文,提倡白话文。1925年获得法国国家文学博士学位,所著《汉语字声实验录》,荣获法国康士坦丁·伏尔内语言学专奖。
1925年,回国后任北京大学国文系教授,讲授语音学。著有诗集《扬鞭集》、《瓦釜集》和《半农杂文》等,对新中国文化发展有着巨大的贡献。