当临沂方言撞上英语
地道的临沂方言如何翻译成地道的美国纽约曼哈顿英文:
个来吧!→→comeon!
揍事你!→→kickurass
我擦!→→thatsucks!
拜恶痒人了→→youmakemesick!
拜闹了→→don'tgivemethat!
白嘚瑟了→→don'tgethighhat
你瞎捣鼓些什么!?→→whatthehell!
白彪了!→→don’tbestupid!
你脑子灌水了吧!→→areyououtofyourmind?!
稀溏着玩哪?→→areyoukidding/joking?!
白胡龙(四声)俺!→→really?serious?
彪死了!→→youstupidjerk!
草鸡了!→→ican’ttakeitanymore!
真不愿意跟你叨叨了!→→isurrender!
各应银!→→whatabummer!
滚一边子其!→→getout!
安阳来→→oh,mygosh!
舒坦→→comfortable
胡说八道→→shootthebreeze!
跟个包子似的→→don''tplaypossum!
小伙儿,你逮那奏生么?→→what'sup,man?
这个大闺女还挺浪来~→→sheissobeautiful!
呢个女的,就是他的噶活→→look,that'sthewomanhehastheaffairwith.
不用急,明天我找人给你摆平了它→→takeiteasy.iwillgetsomeonefixittommorrow.
学到这里,有没有觉得自己瞬间international,闪闪惹人爱?
接下来是名词:
脑袋(头)→→head
波洛盖(膝盖)→→knee
嘎巴(胳膊)→→arm
胰子(肥皂)→→soap
不噶(鸽子)→→dove
业乐盖(额头)→→forehead
嘎啦(蛤蜊)→→clam
厥(jǔo)(脚)→→foot