当前位置:历史网 > 传统文化

传统文化

由方言的语音差异构成笑话

所谓方言,是指一种语言中跟标准语有区别的、只在一个地区使用的话,如粤方言、吴方言等。方言的差别首先表现在语音上,如昆明话把“雨”读成“椅”,西安话把“税”读成“费”等。

笑话《冯妇治火》

古代有一则寓言,说的是:东瓯那个地方的人不会烧砖瓦.所以老百姓都是住茅草盖的房子,茅草房容易失火,当地人为此很苦恼。当地一个商人到晋那个地方去做生意,听说晋地有一个叫冯妇的人,能治住“火”,所以冯妇所在的那个地方没有“火”,他自然很高兴,赶快回来报告东瓯君。东瓯君听了也很高兴,就派商人为使臣.带去了马匹、珠宝、锦缎等许多礼物,从晋那个地方把冯妇请来。冯妇来的那天,东瓯君亲自备车远迎,共乘一辆车回宫,奉冯妇为上宾.说来也巧,第二天,街上失火了,冯妇听了救火的喊声,以为虎来了,卷起了抽子,跟着人们出去,准备打虎.可是却找不到老虎.火很快烧近王官,东瓯人急推着冯妇往火里去,希望他能救火。结果,冯妇被糊里糊涂地烧死了,而那个向东瓯君推荐冯妇的商人也因报告失实而受到处罚。

原来,东瓯那个地方的人“火”、“虎”不分,把“火”读成“虎”,冯妇能治“虎”,商人以为是会治“火”,而那天街上失火,人们大喊救火时,冯妇以为是“虎”来了,所以卷袖而去,准备打虎,结果就这样糊里糊涂被烧死了。

东瓯地区,把“火”读成“虎”,正是这种方言与普通话语音上的差别,故构成了笑话。