管仲乐毅 身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译
身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》诸葛亮(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。
”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。
(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:隆中对撒身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》诸葛亮(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。
”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。
(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:隆中对撒身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译隆中对撒(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。
荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。
于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。
(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。诸葛亮身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》诸葛亮(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。
当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。
刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。
这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:隆中对撒身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》诸葛亮(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。
”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。
(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:隆中对撒身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。这句话怎么翻译身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》诸葛亮(诸葛亮)身高八尺,(平日里)经常把自己比作管仲、乐毅。当时的人没有认为他这个比较是对的。身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也。翻译:他(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。《隆中对》亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。
”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。解析本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。通假字1.欲信大义于天下(信,通“伸”,伸张)2.自董卓已来(已,通“以”)古今异义词猖蹶古意:失败今意:嚣张凡古意:总共今意:平凡孤古意:古代王侯的自称。这里是刘备自称。今意:孤单用古意:因此今意:使用顾古意,拜访。
(将军宜枉驾顾之。)今意,照顾、看。殆古意,大概。(此殆天所以资将军)今意,危险、输。(百战不殆)日古意,一天天。(于是与亮情好日密)今意,太阳或日子句式:⑴判断句:诸葛孔明者,卧龙也。此用武之国。⑵省略句:君与俱来。⑶倒装句:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。欲信大义于天下。信义著于四海。⑷递进复句:非惟天时,抑亦人谋也。⑸被动句:贤能为之用。词类活用:①名词作动词:箪食壶浆:箪,用竹器盛,壶,用水壶盛。信义著于四海:信,讲信用。②名词作状语:西和诸戎:西,向西。南扶夷越:南,向南。外结好孙权:外,向外。内修政理:内,向内。于是与亮情好日密:日,一天天。③名词作形容词:思贤如渴:贤,有才能的。一词多义:①信:谓为信然——确实信义著于四海——诚信欲信大义于天下:通“伸”,伸张②因:因屏人曰——于是高祖因之以成帝业——凭借罔不因势象形——就着,根据③遂:由是先主遂诣亮——于是,就然操遂能克绍——终于、最终遂迷,不复得路。——终于、竟然④诚:此诚不可与争锋。——加强肯定语气,的确、实在。诚如是——如果⑤已:然志犹未已——停止自董卓已来——通“以”已历三世——已经经历了三代。⑥谓:谓为信然——说谓先主曰——对……说⑦然:谓为信然——这样然志犹未已——然而,但是⑧用:遂用猖蹶——因此贤能为之用——利用此用武之国——运用⑨为:好为《梁父吟》——唱,谓为信然——是,以弱为强者——成为,变成,贤能为之用——被,此可以为援而不可图也——作为⑩以:以弱为强者——凭此殆天所以资将军——用
参考资料:说诸葛先生的吧··汉代一尺大约23cm吧,八尺就是一米八多。说诸葛亮一米八多,爱把自己比作管仲,乐毅。但是当时的人都不同意他这种说法。我的个人理解。他身高一米八,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认他.(诸葛亮)身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,当时没有人能相信他。
参考资料:隆中对撒