当前位置:历史网 > 战史风云

战史风云

只因一字之差:史上数万中国军民被盟军误炸身亡

1941年日军偷袭珍珠港后,美国正式对日宣战,派出了空军飞行队支持中国抵抗日本的战争,给了中国有力的支持。但是在1944年,处于豫湘桂战役前线的广西六寨被轰炸,中国平民上万人死亡,当时负责指挥作战的第四战区长官司令部受到重创。这一事件的经过和背后的原因是什么?最近由北京当代中国出版社推出的《张发奎口述自传》对这段史实提供了亲历者的口述,提供了新的说法。<br/>1944年春,美军相继在日占太平洋诸岛登陆,日寇为了支持侵入南洋各地的孤军,急切需要打通从中国东北直达越南的大陆交通线,并摧毁各地空军机场,制止美军空袭日本本土,遂集结重兵发动了豫湘桂战役。11月10日,柳州沦陷,宜山告急,黔桂铁路、公路上的难民更加混乱。火车厢顶上的人,怎么喊也不听,一过隧道山洞,死伤更多。公路上人流滚滚,行李丢弃在路边,上坡的汽车,若前车一熄火,后车人就合力将其推下山谷,贵重行李皮箱满山满谷也无人收拾。失去汽车的难民,手提简单的被盖、衣物、金钱,扶老携幼挤入人流之中,父子、妻儿、老小都无法互相照顾,虽然手拉着手,但一下子就被挤散,骨肉分离,谁也顾不了谁。这股妻离子散的悲惨人流长达100公里。<br/><img src="http://data.jianglishi.cn/pic/9D/B0/9DB0D52293B8FB5EF03DC053177A84BB.jpg" class="cont_pic" class="cont_pic" alt="只因一字之差:史上数万中国军民被盟军误炸身亡"/><br/>97军对空联络指明是要求炸六甲,但机场指挥部的译电员翻译错误,把“甲”译成“寨”,一字之差,使近万人死于非命,成千房屋化为灰烬,所有一切囤积的物资,都毁于火海之中。“译电员虽被军法署判处死刑,但四战区之元气已大伤。重提这一惨案,人们可以确定美军飞虎队的飞行员没有认真核对地形图,否则不会没发现六寨根本没有铁轨与火车站。如果高空投弹看不清地面设施尚可辩解,但投弹后又用12.7毫米机枪扫射,这般低空射击怎会分不清难民与日军。再者,美机撒传单是上午9点,轰炸是下午1点,在4小时内几千难民中居然无人看懂传单,当地政府与四战区长官部也没人拣拾传单急电重庆以纠正错误,这些都是发人深省的。<br/>