当前位置:历史网 > 传统文化

传统文化

东北话的特点

东北话尽管分属于三种不同的官话大方言区,不过内部有着较一致的特点,例如其声调(特别是阴平的调值)就有极其相似的一面。按音乐的音高衡量东北话的阴平是1(do),那么普通话就高一度音节2(lai)。因此,尽管沈阳话和大连话分属于东北官话和胶辽官话,但外地人很容易从中听出相同的“东北味”来。

在汉语中,东北话与普通话是相对很接近的,如哈尔滨话就高度接近于普通话(老派北京话与普通话之间则有相当明显的差距,以至于交流有时会有些障碍)。从东北北部的黑龙江省到南部的辽宁省,大致而言发音朝含糊、“东北味”重的方向发展。到了沈阳,舌音多于齿音,也很少有r的声母,大多读成y少数读成l,比方说“日头热,晒人肉”都是读y的音;读成l的就像“如果”的如,就读lu音,也有读“鱼果”的。当地的方言就不太容易被普通话使用者所流畅理解了。造成这种现象的原因,有人认为是与东北不同地区汉族人到达东北的时间有所不同,语言的融合程度各异有关。

东北话富有亲和力,并且幽默,广泛使用在小品,相声,评书等艺术表演中。中国大批喜剧演员用东北话作为表演语言。