菏泽方言如何翻译成地道的英文
活泛!→→smart!
漂亮小妮→→cutie
得劲→→comfortable
呲牛逼→→showoff
白吭气儿了!→→shutup!
中,就这→→that'sadeal!
吃了木?→→how'sitgoing?
腌臜菜(āzacaì)→→ugly
你真管!→→it'sawesome!
孬孙!→→youstupidjerk!
散diao伙!→→thatsucks!
搁这儿咧起来吧!→→comeon!
个龟孙的!→→whatthehell!
真类么哥!→→really?serious?
别嫩膈应人中不!→→don’tbestupid!
这儿可待见你!→→you'rewelcome!
膈应人,瞎胡港!→→bullshit!
顾及到一边儿去!→→getoutofhere!
一句话,中不中?→→dealornodeal?
某任啥→→takeiteasy!letitgo!
港会儿吧→→shootthebreeze!
你quo我了吧!?→→areyoukiddingme?
这孩儿长了真丽飒!→→youlooksterrific.
恁这是搁这儿弄啥咧?→→what'sup,man?
你是不是秀逗了!→→areyououtofyourmind?!
来一碗面,不要香菜。→→noodleswithnosoup.
看,那个女的真是浪。→→look,that'sthewomanhehastheaffairwith.
- 上一篇:粤语歌曲学习等一个他(邓紫棋)
- 下一篇:奇趣客家俗语方言诗