姨夫and姨父哪一种的叫法是正确的?其中有什么区别吗?
在农村同样是亲戚,凭什么姑父用“父”姨夫用“夫”?老农一语点破
中国是个讲究人情的社会,尤其是在农村,人情的氛围来得更浓烈些。朋友、邻里、亲戚之间,都有着千丝万缕的联系,而在这些关系中,一般亲戚关系被放在首位,毕竟是血缘关系存在的。但在农村也有句话叫:远亲不如近邻,还有句老话叫:姑父姨夫不是亲,牛屎马屎不是粪。什么意思呢?就是说像姑父姨夫这样的亲戚不亲呗。
为什么呢?在农村有一种说法,就是三亲三不亲。三亲就是指姑姑、舅舅、姨,而三不亲则是指的姑父、姨夫和舅妈了。从中不难看出,这种亲与不亲,是从血缘关系来界定的,这也可以理解,可以接受,那一个问题来了,凭什么姑父用“父”姨夫用“夫呢?这里面是有什么讲究,还是有什么歧视吗?
对于这个问题,老农民的解释更简单直接一点。因为中国古代男尊女卑是主流思想,讲究“父为子纲,夫为妻纲”,因此一个家庭中,孩子以父亲为重,跟着父亲的姓,那父亲这边的亲戚要相对比母亲的亲戚要亲近一些,所以姑父的地位也会比姨夫的地位要高,在称呼上略有不同,一个用父,一个用了夫。
那《新华字典》对此怎么说呢?一般而言,父用来尊称与父亲一辈的男性族亲,而夫字的用法就比较宽泛了,可以用于平辈,姐夫、妹夫都可以,而此处称姨夫就有点不合适了。
但是随着社会的进步,农村中男尊女卑的老思想已经不存在了,对姑父和姨夫也没有丝毫偏见了,谁亲不亲,关键靠相互间的交往、维系。所以《新华字典》中也明确表示姨夫与姨父可通用。这是社会进步的结果,也是一种文化的与时俱进。
所以说如今不管是叫姑父还是姨夫,都是以往生活方式和习惯的延续,跟亲疏没有关系,还是那句话,亲不亲需要走动,需要维系,得处。